Não utilize estes endereços de e-mail para pedidos de apoio. Para contactos específicos sobre investigação, divulgação e segurança, utilize:
- press _at_ geti2p.net - Press contact
GPG Key fingerprint: 48C7 AAAB 0B9E 4FE3 9535 9EBE 4B05 8F7D 13F6 E886
- security _at_ geti2p.net - Vulnerability disclosure
GPG Key fingerprint: EA27 06D6 14F5 28DB 764B F47E CFCD C461 75E6 694A
Public key
Fóruns
Por favor, visite nosso fórum de usuários I2P - i2pforum.net (disponível na internet, não-privado, em https://i2pforum.net e no I2P em http://i2pforum.i2p)
The discussion about I2P's development happens on the I2P user forum. This is usually the best place to start with developer inquiries, if the dev IRC channel is inactive. For general support use either the I2P user forum or the Subreddit.
As redes sociais
- Mastodon - https://mastodon.social/@i2p
- Twitter - https://twitter.com/GetI2P
- Reddit - https://old.reddit.com/r/i2p
IRC
A nossa rede de IRC primária é a rede Irc2P dentro do I2P; um túnel predefinido para esta rede está configurado com as novas instalações do roteador. Nós também estamos presentes em múltiplas redes padrão, tal como OFTC, EIN e Freenode. Todos os canais relacionados com o I2P em todas essas redes estão interligados aos principais canais de Irc2P via bots de retransmissão.
Lista de canais: #i2p Discussão geral do I2P e canal de ajuda #i2p-chat Offtopic #i2p-dev Conversa sobre o desenvolvimento
Listas de Discussão
O I2P não tem listas de correio ativas, mas é possível aceder aos arquivos.
Listas
-
i2p-browser-dev (Arquivo)
Discussão entre desenvolvedores do I2p - Qualquer coisa relacionada ao desenvolvimento do I2p -
i2p-browser-announce (Arquivo)
Discussão geral sobre a I2P - qualquer coisa que não se encaixa em uma lista diferente vem para cá -
i2p-outproxy-dev (Arquivo)
Discussão geral sobre a I2P - qualquer coisa que não se encaixa em uma lista diferente vem para cá
Equipa
Administração | I2P Java Release Manager | idk | Escreve e assina os comunicados de lançamento |
Outreach | Sadie | Coordinator with community, NGOs and human rights groups. Meeting facilitator, Digital Security training and Press | |
Assistente de gestor de PR | idk | Porta-voz, assistência com relações públicas | |
Administração do Fórum | eche|on | I2P public forum maintainer | |
Administrador dos espelhos de download | idk | gerencia os espelhos para os arquivos disponibilizados pra download | |
Administrador dos espelhos do website | [livre] | gerencia os espelhos do website | |
Guru do Monotone | eche|on | gerencia os repositórios públicos do Monotone | |
Empacotador: Linux | idk | empacotador para as distribuições Linux (Debian, Ubuntu) | |
Empacotador: Windows | idk | empacotador do instalador para Windows | |
Empacotador: OSX | echelon | Empacotador do instalador OSX | |
Substitutos do Gerente de Lançamento | eche|on | Gerentes de lançamento da cópia de recuperação | |
Administrador de CI | idk | Maintain Continuous Integration infrastructure | |
Reseed Admin | backup | Supervisiona, aconselha e recruta hospedeiros de repropagação | |
Gitlab admin | idk | I2P Gitlab maintainer | |
Localization | eche|on, idk, Sadie | Admins on Transifex | |
Tradutores | e muitas mais pessoas! | Translators on Transifex | |
Usability Lead | Sadie | Usability research | |
Desenvolvimento de produto | Sadie | supervises projects from the early planning stages to project completion | |
Mantenedor do Site | idk | Gerencia o web design do site público do projeto | |
Administrador do servidor da Web | eche|on | manage public project webservers | |
Administrador do site da Web | idk | manage the public project website | |
Admin de notícias | eche|on | gerencia o feed de notícias do painel do roteador | |
Administração da cópia de segurança de notícias | idk | gerir o feed de cópia de segurança de notícias | |
Google Play admin | idk | ||
F-Droid admin | idk | ||
Outproxy admin | StormyCloud |
I2P Core Integration Mainatainers | encarregado pelo I2P mail | postman | organiza e desenvolve o sistema de email da I2P |
I2PSnark lead | idk | Mantém o cliente Bittorrent integrado | |
Syndie lead | [livre] | Desenvolvimento do Syndie | |
principal responsável pelo Susimail | idk | Desenvolvimento do Susimail | |
principal responsável pelo Android | idk | Desenvolvimento do Android | |
Consola | idk, Sadie | Design HTML/CSS do painel do roteador | |
SAM | idk | Mantenedor do SAM | |
Colaboradores | cervantes | desenvolvedor do fire2pe, melhorias no painel | |
Mathiasdm | GUI do computador, porta dijjer | ||
idk | empacotador para Debian/Ubuntu e mantenedor de repositório PPA | ||
str4d | Backend do painel do roteador e trabalhos na interface com o usuário, retoques no website, trabalhos de testes de unidade | ||
[livre] | Precisa-se de ajuda em muitas frentes! |
Colaboradores antigos | mihi | Desenvolvimento do I2PTunnel, biblioteca de ministreaming | |
zzz | Project lead, Lead Developer, Lead Maintainer, Forum Administrator, many other roles | ||
jrandom | principal responsável pelo Projeto e pelo Syndie | ||
Complication | principal responsável pelo Projeto e pelo Syndie, I2Phex, guru de suporte | ||
mkvore | principal responsável pelo iMule | ||
redzara | trabalho no I2Phex | ||
striker | trabalho no I2Phex | ||
legion | trabalho no I2Phex | ||
Connely | Biblioteca SAM em Python, simulação de ataque | ||
mastiejaner | desenvolvimento de i2pmail | ||
dust | Ajuda de Syndie | ||
susi23 | email i2p, susimail e susidns | ||
sirup | I2Phex (transporte do Phex para a I2P) | ||
Ragnarok | catálogo de endereços, i2p-bt, cliente Syndie | ||
duck | organiza e desenvolve o i2p-bt: transporte do BitTorrent para a I2P | ||
Ragnarok | catálogo de endereços, i2p-bt, desenvolvimento do cliente para o Syndie | ||
thecrypto | criptografia e rotinas de assinatura, I2PIM | ||
aum | código jython do SAM, trabalho em stasher (DHT) e v2v (VoI2P) | ||
hypercubus | instalador, ícone na bandeja do sistema, bogobot | ||
ugha | desenvolvimento da jbigi, migração do wiki, apuração da documentação | ||
oOo | resolução de problomas do java e desenvolvimento do cliente no I2PTunnel e no painel do roteador | ||
BrianR | módulo perl do SAM | ||
eco | trabalho no i2psnark | ||
shendaras | apuração java | ||
JAnonymous | documentos. migração de wiki | ||
jar | traduções para francês | ||
scintilla | Porta C de jcpuid | ||
smeghead | Biblioteca C# do SAM, integração do fortuna | ||
Nightblade | libSAM | ||
dinoman | desenvolvimento do rastreador i2p-bt | ||
DrWoo | desenvolvimento do rastreador i2p-bt | ||
dr|z3d | Consola e temas do site da Web | walking | Chinese translation |
monkeybrains | Dutch translation | ||
magma | French translation | ||
eche|on, mixxy | German translation | ||
rus, 4get, slow | Russian translation | ||
user | Spanish translation | ||
thelastcode, hamada | Arabic translation | ||
e muitos outros | |||
Hall of Fame! |
Inclusão
O I2P acolhe todo o tipo de pessoas, desde que sejam simpáticas e prestáveis umas com as outras.
Desprezamos o ódio, a raiva, o racismo e o falar mal de quem quer que seja.
Apoiamos os LBGT, as minorias reprimidas e outras pessoas, quer necessitem ou não de ajuda através do nosso software I2P.
Trabalhamos em conjunto para construir um mundo livre, sem ódio, racismo e violência.
O software de encaminhamento I2P foi criado com este espírito e deve ser utilizado para ajudar as pessoas reprimidas a recuperar a sua liberdade de expressão, sem reprimir os outros.